Offipalsta.COM  

Palaa takaisin   Offipalsta.COM > Off-Road > Tekniikka & Jutustelu
Rekisteröidy Offiblogit Yhteisö Kalenteri Viestit tänään Haku

Tekniikka & Jutustelu Yleistä keskustelua maastureihin ja/tai off-roadiin liittyen

 
 
Työkalut Etsi tästä viestiketjusta Näkymä
  #13  
Vanha 28.12.2007, 10:17
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.366
Perusasetus

Moi,

vastineita Ahosensedän hyviin kommentteihin:

> Saako rautatien tosiaan ylittää mistä kohdasta vain?

Terveen järjen rajoissa kyllä, tämä sääntöpykälä ei taida olla kovin relevantti monessakaan kilpailussa, ja siksi tätä ei taida kannattaa alkaa täsmentämään

> "Traction chain" on varmasti ymmärrettävä, mutta yleisemmin käytösssä on "snow chain".

Muutettu.

> Oliskohan "water pipe" ennemminkin "plumbing pipe"? Water pipe taitaa olla vesipiippu

Mulla käytössä olevan sanakirjan mukaan water pipe on 1. vesijohtoputki, vesiputki ja 2. vesipiippu, eli tätä en muuttanut.

> "A functioning parking brake is mandatory." Tässä voisi olla maininta kelpaako automaatin parkkilukko pysäköintijarruksi.

Katsoin tämän liian pieneksi jutuksi muuttaa, kun suomenkielisessäkään versiossa ei tarkennusta ole.

> "No fuel or lubricants may leak from the car" voisi olla: "No fuel, lubricants or other fluids may leak from the car".

Muutettu.

> "Any leaks must be announced to the organisers immediately" voisi olla: "Any leak incidents must be announced to the organisers immediately"

Muutettu.

> Tässä voisi vielä olla joku huomautus sanktiosta

Katsoin tämän liian pieneksi jutuksi muuttaa, kun suomenkielisessäkään versiossa ei tarkennusta ole.

> "total registration weight is below 3500 kg" voisi olla "maximum vehicle loaded mass in registration documents is below 3500 kg"

Muutettu.

> Kattaako "normal straight axles" myös erillisjousitetut akselit? Siinähän vetarilinja ei yleensä ole suora. "Non-portal axles"?

Selvinnee asiayhteydestä, eli tarkentanut.

> Pitäisikö mainita: "Competitors are driver and co-driver(s)"?

Katsoin tämän liian pieneksi jutuksi muuttaa, kun suomenkielisessäkään versiossa ei tarkennusta ole.

> Alussa mainitaan "lead-driver". Riittäisikö "driver", kun sitä käytetään muuallakin?

Tässä lead-driverilla tarkoitetaan erityisesti kuskia, jonka mukaan CUP-pisteet lastekaan. En muuttanut.

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
 


Käyttäjiä lukemassa tätä viestiketjua: 1 (0 jäsentä and 1 vierasta)
 

Pikalinkit

Samanlaisia viestiketjuja
Viestiketju Aloittaja Foorumi Vastauksia Viimeisin viesti
OFF ROAD DRIVE 3/2008 ilmestynyt myllis O/M/V Muut 0 21.03.2008 20:21
Kivoja kuvia Hilusta [Update 20.4.07] Glutton Maasturiprojektit 79 31.05.2007 21:47
Ylläs Rules!! Nalle Tekniikka & Jutustelu 41 21.06.2004 20:11
SQL Update Lars Software 2 20.10.2003 19:17


Sivu luotu: 21:37 (GMT +2).