![]()  | 
	    | 
		
			
  | 
	|||||||
| URL Picks from the Net | 
| 
		 | 
	Työkalut | Etsi tästä viestiketjusta | Näkymä | 
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
		
	
		
		
			
			Online-kääntäjä (aivan hillitön XD)http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml Kaikkihan ovat kuulleet Online-kääntäjistä. Tässä yksi sellainen. Sillä saa minä tahansa lauseen erittäin pahasti pieleen. Kokeilkaa toki. muoks// tässä pari esimerkkiä: Olemme tulleet tänne tuomitsemaan hänet. Hän on rikkonut lakejamme vastaan. Hänen on kuoltava. Olemmeko yhtä mieltä tästä? --- Purport becoming hither sentencing him. Anythbly is infringe lakejamme versus. Hers is kuoltava. Olemmeko yhtä mieltä hence? Katsoin hänen mustia hiuksiaan. Ne kiiltelivät auringossa. Hänen kasvoillaan oli hymy. --- Lo hers non-white hiuksiaan. Those kiiltelivät halo. Hers kasvoillaan oli smirk. Kuten siis totesin jo aikaisemmin, tällä saa aikaiseksi mitä omituisempia lauseita. Pervoilu on elämän suola. Edited by - Cassiopeia on 18/11/2004 21:18:19 
  | 
| Käyttäjiä lukemassa tätä viestiketjua: 1 (0 jäsentä and 1 vierasta) | |
		
  | 
			 
			Samanlaisia viestiketjuja
		 | 
	||||
| Viestiketju | Aloittaja | Foorumi | Vastauksia | Viimeisin viesti | 
| Aivan loistava metsästyspätkä.... | Nalle | Linkit | 7 | 17.03.2007 21:35 | 
| M: Aivan loppuunajetut 38 Swampperit | Pauli | O/M/V Muut | 47 | 13.08.2004 07:19 | 
| Kirjan 'Peukaloisen retket' kääntäjä | MäIte | Nils Holgersson Fan Club | 0 | 20.04.2002 16:41 | 
| Aivan sairaasti muzakkia | tuska | Music | 0 | 08.04.2002 21:14 | 
| Huumerikollisten tuomiot aivan liian pieniä! | Lars | Niilo Paasivirta - Correct Opinions | 0 | 18.12.2001 17:53 |