![]() |
![]() |
|
Chit-Chat Tämä foorumi on tarkoitettu epämääräiseen jauhamiseen, eikä asian ole pakko liittyä suoraan offroadiin. |
|
Työkalut | Etsi tästä viestiketjusta | Näkymä |
#1
|
||||
|
||||
![]() Suomennos apua?"oh mz pump is boshe kiki inline vacum controled pump.(using throttle assembly) the same as my friend used..HE found no need to alter pump fueling as it is automatic,and boost made the pump alter fueling on its own..did you find this??" Mitäköhän tällä mahdetaan tarkoittaa? Liittyy Patrollin alipaine pumppuun mut nyt on pää niin jumissa ettei toi tekninen englanti oikein taivu... Kaikki on mahdollista, paitsi pyörö-ovesta hiihtäminen. WIRMA Montenegros#10
|
Käyttäjiä lukemassa tätä viestiketjua: 1 (0 jäsentä and 1 vierasta) | |
|
![]() |
||||
Viestiketju | Aloittaja | Foorumi | Vastauksia | Viimeisin viesti |
HILUXIN napalukko ääntää.apua..apua..:) | Tekniikka & Jutustelu | 5 | 03.01.2006 00:36 | |
Procrastinating / Procrastination suomennos | tttreg | Kysy Piinalta | 6 | 08.11.2005 11:54 |
Ozi-Apua? | A45 | Tekniikka & Jutustelu | 19 | 03.10.2005 10:36 |
APUA! | Gemari | Tekniikka & Jutustelu | 3 | 24.01.2005 19:16 |
HJ 60 apua | Tekniikka & Jutustelu | 4 | 27.11.2004 15:49 |