Offipalsta.COM  

Palaa takaisin   Offipalsta.COM > Off-Road > Tekniikka & Jutustelu
Rekisteröidy Offiblogit Yhteisö Kalenteri Viestit tänään Haku

Tekniikka & Jutustelu Yleistä keskustelua maastureihin ja/tai off-roadiin liittyen

Vastaus
 
Työkalut Etsi tästä viestiketjusta Näkymä
  #1  
Vanha 22.01.2004, 22:18
Pauli:n Avatar
Pauli Pauli ei ole kirjautuneena
Moderator
 
Rekisteröitynyt: 06.02.03
Sijainti: Helsinki, Finland.
Viestit: 5.091
Perusasetus

Eix Pitman arm ole (simpukan)kääntövarsi josta myös sektorivarsi nimitystä oon kuullu käytettävän.

- SUZUKI-projekti on POP -

Vastaa lainaten
  #2  
Vanha 22.01.2004, 23:05
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

http://peter.kutschera.at/lr/LandRoverDict.pl

Vastaa lainaten
  #3  
Vanha 22.01.2004, 23:47
HeikkiH:n Avatar
HeikkiH HeikkiH ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 14.01.03
Sijainti: Lappeenranta
Viestit: 3.617
Perusasetus

Lainaus:
quote:

4x4_76: "kartaanin liukuva kiinnitys jakolootassa" ei kelpaa minulle, voihan se olla muuallakin kuin jakolootassa kiinni. Eikö tuolle ole mitään oikeaa termiä??

--
Antti R.
1978 HJ-45LP
Aivan totta. Mulla tuli vaan ekaks mieleen chevyn taka-kartaani. Siinähän on etu-kartaanissa myös tuo slip yoke. Ei nyt tule mieleen mitään järkevää suomenkielistä nimitystä sille...

Idler arm = apusimpukka
Drag link = ohjausvarsi mikä menee simpukalta olka-akselille tai raidetangolle
Knuckle = olka-akseli
Coil over shock = iskunvaimennin joka on jousen sisällä

Bezel = valon koristekehys
Grille = maski
Brake caliber = jarrusatula
Flex plate = vetolevy
Glow plug = hehkutulppa
Alternator = laturi
Tailgate = takaluukku
Bed = lava
Flat bed = lava ilman laitoja
Shim = shimmi/välilevy
Valvetrain = venttiilikoneisto
Accumulator = paineakku

==================================================
Nelivetoisen ja kaksivetoisen ero on matka,jonka kävelet takaisin tielle<img src=/smiley/grin.gif border=0 align=middle>

Chevrolet K5 Blazer 6.2D+TH350+NP205+D44+12bolt

Edited by - 4x4_76 on 23/01/2004 10:04:56
Vastaa lainaten
  #4  
Vanha 22.01.2004, 23:50
HeikkiH:n Avatar
HeikkiH HeikkiH ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 14.01.03
Sijainti: Lappeenranta
Viestit: 3.617
Perusasetus

Lainaus:
quote:
Eix Pitman arm ole (simpukan)kääntövarsi josta myös sektorivarsi nimitystä oon kuullu käytettävän.

- SUZUKI-projekti on POP -
Onhan se.

==================================================
Nelivetoisen ja kaksivetoisen ero on matka,jonka kävelet takaisin tielle<img src=/smiley/grin.gif border=0 align=middle>

Chevrolet K5 Blazer 6.2D+TH350+NP205+D44+12bolt
Vastaa lainaten
  #5  
Vanha 23.01.2004, 08:24
mikjus:n Avatar
mikjus mikjus ei ole kirjautuneena
Moderator
 
Rekisteröitynyt: 10.01.03
Sijainti: Lahti, Finland.
Viestit: 5.965
Perusasetus

... taas voi ripata tostakin kaikki

Vastaa lainaten
  #6  
Vanha 23.01.2004, 14:04
Jeeper:n Avatar
Jeeper Jeeper ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 14.01.03
Sijainti: PäHäMa/FJDC
Viestit: 4.133
Perusasetus

katsoin just Suomi-Englanti-Suomi sanakirjaa.

suomi osiossa maastoauto on englanniksi: Jeep
ja sama on toisinpäin<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>


eli ei taida maailmassa muita maastoautoja ollakaan<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_tongue.gif border=0 align=middle>

"If it ain't broke, fix it until it is!"
Vastaa lainaten
  #7  
Vanha 23.01.2004, 14:26
JF JF ei ole kirjautuneena
Veteraani++
 
Rekisteröitynyt: 14.11.03
Sijainti: Espoo
Viestit: 1.786
Perusasetus

Hienoinen korjaus. Body tarkoittaa koria, chassis tarkoittaa alustaa (eli aika pitkälti sitä mikä jää jäljelle kun korin nostaa pois).


JF



Vastaa lainaten
  #8  
Vanha 23.01.2004, 14:27
mikjus:n Avatar
mikjus mikjus ei ole kirjautuneena
Moderator
 
Rekisteröitynyt: 10.01.03
Sijainti: Lahti, Finland.
Viestit: 5.965
Perusasetus

Juu tämähän on yhtä kauheaa kuin ihmiset jotka kutsuvat 40 sarjalaista land cruiseria jeepiksi <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>

Lainaus:
quote:
katsoin just Suomi-Englanti-Suomi sanakirjaa.

suomi osiossa maastoauto on englanniksi: Jeep
ja sama on toisinpäin<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>


eli ei taida maailmassa muita maastoautoja ollakaan<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_tongue.gif border=0 align=middle>

"If it ain't broke, fix it until it is!"
Vastaa lainaten
  #9  
Vanha 10.08.2008, 00:55
Rekisteröimätön
Guest
 
Viestit: n/a
Wink

Lainaus:
Alkuperäinen kirjoittaja mikjus Näytä viesti
Juu tämähän on yhtä kauheaa kuin ihmiset jotka kutsuvat 40 sarjalaista land cruiseria jeepiksi <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>
Eihän ole, Toyota on itse nimennyt sen jeepiksi, BJ, HJ, LJ, FJ, J tarkoittaa aina JEEP.
Vastaa lainaten
  #10  
Vanha 23.01.2004, 15:06
anttir:n Avatar
anttir anttir ei ole kirjautuneena
Konkari+++
 
Rekisteröitynyt: 16.07.03
Sijainti: Helsinki, Finland.
Viestit: 866
Perusasetus

Lainaus:
quote:
Hienoinen korjaus. Body tarkoittaa koria, chassis tarkoittaa alustaa (eli aika pitkälti sitä mikä jää jäljelle kun korin nostaa pois).
Joo, hoksasin tuon perästä itsekin. Kun mietin itse asiaa, niin muistin että chassis olisi kori, mutta sitten myöhemmin tuli mieleen Toyotan Cab&Chassis-termi, eli Koppa&Runko, eli pickuppi ilman lavaa.

No ei hätää, Mika oli kirjannut sen kyllä ihan oikein, eli ei niinkuin minä sanoin.


--
Antti R.
1978 HJ-45LP
Vastaa lainaten
  #11  
Vanha 23.01.2004, 15:09
anttir:n Avatar
anttir anttir ei ole kirjautuneena
Konkari+++
 
Rekisteröitynyt: 16.07.03
Sijainti: Helsinki, Finland.
Viestit: 866
Perusasetus

Lainaus:
quote:
Lainaus:
quote:
lintta = eri merkkinen auto kun sinulla
spede = kanssasi erimieltä oleva harrastaja
joku vitun = edellisiin mainiosti sopiva etuliite, käytetään usein korostamaan ensimmäisen sanan tehoa
Kaksi viimeistä toimii myös hyvän huumorintajun omaaviin "yota"miehiin??
Anonyymi on hyvä ja puhuttelee ihan nimeltä vaan... <img src=/smiley/crybaby.gif border=0 align=middle>

--
Antti R.
1978 HJ-45LP
Vastaa lainaten
  #12  
Vanha 23.01.2004, 16:28
Päksi:n Avatar
Päksi Päksi ei ole kirjautuneena
Aktiivijäsen+++
 
Rekisteröitynyt: 25.09.03
Sijainti: Etelä-Savossa, Suomi-Finland.
Viestit: 491
Perusasetus

Alfamerin kustantama Autotekniikan sanasto englanti-suomi-englanti kirja on melko kattava englanninkielisten termien suhteen. Muutamia ameriikan mantereen sanoja siihen oon kyllä joskus kaipaillu. Joitain niistä on sitten pystyny niinku rivienvälistä tulkitsemaan.

- Miehän sanoin! -
Vastaa lainaten
  #13  
Vanha 24.01.2004, 19:29
Rassi Rassi ei ole kirjautuneena
Konkari
 
Rekisteröitynyt: 30.12.03
Sijainti: Päijät-Häme, .
Viestit: 563
Perusasetus

Roburin jälki=kaks vetonen mettäkone helppo reitti
Jakin jälki= 8x8+lukot menkää perässä(Timberjack)saattaapi olla haastetta.

Vastaa lainaten
  #14  
Vanha 25.01.2004, 16:06
Liquidblue Liquidblue ei ole kirjautuneena
Jäsen
 
Rekisteröitynyt: 14.10.03
Sijainti: Hämeenlinna, Finland.
Viestit: 39
Perusasetus

Joo runkkari se on.. siis pajero <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

mitsubishi pajero (wanker) was substituted by montero (rider), they must have thought, for the same reason a spaniard might keep away from buying a car called wanker, he might be willing to get one called rider!!

http://tt2.lonelyplanet.com/thorn/re...&view=expanded

<img src=icon_smile_clown.gif border=0 align=middle>

Vastaa lainaten
  #15  
Vanha 26.01.2004, 14:15
HeikkiH:n Avatar
HeikkiH HeikkiH ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 14.01.03
Sijainti: Lappeenranta
Viestit: 3.617
Perusasetus

Lainaus:
quote:
Alfamerin kustantama Autotekniikan sanasto englanti-suomi-englanti kirja on melko kattava englanninkielisten termien suhteen. Muutamia ameriikan mantereen sanoja siihen oon kyllä joskus kaipaillu. Joitain niistä on sitten pystyny niinku rivienvälistä tulkitsemaan.

- Miehän sanoin! -
Tosiaan, mullakin on tuo samainen opus. Siinähän oppisi sanaston hyvin kun kirjoittais koko opuksen nettiin<img src=/smiley/yes.gif border=0 align=middle>

==================================================
Nelivetoisen ja kaksivetoisen ero on matka,jonka kävelet takaisin tielle<img src=/smiley/grin.gif border=0 align=middle>

Chevrolet K5 Blazer 6.2D+TH350+NP205+D44+12bolt
Vastaa lainaten
  #16  
Vanha 10.03.2005, 15:03
Guest
 
Viestit: n/a
Perusasetus

BJ40 = poskiotto-tojota (Blow Job...) :-)

-sami-
www.voorttimies.tk

Note! This message was posted anonymously!
Vastaa lainaten
  #17  
Vanha 10.03.2005, 18:40
blazoffer:n Avatar
blazoffer blazoffer ei ole kirjautuneena
Konkari++
 
Rekisteröitynyt: 31.01.05
Sijainti: Sipoo
Viestit: 802
Perusasetus

Ja blower=huuhtelupumppu <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>



http://www.phnet.fi/public/mika.juss...isanakirja.htm
Tuolta löytyi tuommonen kuin: Hard top = puoliavoin kori ?

Eikös tuo HT ole vähän niinkuin kovakattonen eli B-pilari uupuu?


Vastaa lainaten
  #18  
Vanha 10.03.2005, 21:12
Päksi:n Avatar
Päksi Päksi ei ole kirjautuneena
Aktiivijäsen+++
 
Rekisteröitynyt: 25.09.03
Sijainti: Etelä-Savossa, Suomi-Finland.
Viestit: 491
Perusasetus

Lainaus:
quote:
http://www.phnet.fi/public/mika.juss...isanakirja.htm
Tuolta löytyi tuommonen kuin: Hard top = puoliavoin kori ?

Eikös tuo HT ole vähän niinkuin kovakattonen eli B-pilari uupuu?
Sitähän se meinaa. Tuliskohan nimitys siitä että katto on periaatteessa rättikaton mallinen(pilari puuttuu) mutta kuitenkin kiinteä???

- Miehän sanoin! -
- Kuolema ja verot, kaksi asiaa joihin voi aina luottaa! -
Vastaa lainaten
  #19  
Vanha 11.03.2005, 08:13
HJ60:n Avatar
HJ60 HJ60 ei ole kirjautuneena
Veteraani+++
 
Rekisteröitynyt: 18.06.04
Sijainti: Rovaniemi, Finland.
Viestit: 2.344
Perusasetus

Lainaus:
quote:
Lainaus:
quote:
http://www.phnet.fi/public/mika.juss...isanakirja.htm
Tuolta löytyi tuommonen kuin: Hard top = puoliavoin kori ?

Eikös tuo HT ole vähän niinkuin kovakattonen eli B-pilari uupuu?
Sitähän se meinaa. Tuliskohan nimitys siitä että katto on periaatteessa rättikaton mallinen(pilari puuttuu) mutta kuitenkin kiinteä???

- Miehän sanoin! -
- Kuolema ja verot, kaksi asiaa joihin voi aina luottaa! -
Tai siitä, kun alunperin sillon t-mallien ja muiden aikaan, katto oli rättikatto, tai sitä ei ollut, ja sitten joku teki oman rättikattonsa tilalle irrotettavan kovan katon. Sittemmin nimitys siirtyi jenkeillä myös vastaavan näköisiin mutta kiinteisiin kattoihin. Eli ei tarvi olla kiinteä, mutta on kova (pelti, lasikuitu tms.). Eli BJ:kin on HT.

Miesten lelut on kookkaita.
Vastaa lainaten
  #20  
Vanha 09.08.2008, 11:52
ZeiZei:n Avatar
ZeiZei ZeiZei ei ole kirjautuneena
Arvostettu jäsen
 
Rekisteröitynyt: 08.12.03
Sijainti: Keminmaa, Finland.
Viestit: 2.971
Perusasetus

Hood= konepelti (Amerikassa)

Bonnet= konepelti (Englannissa)

Hood=rättikatto (Englannissa) ('top' Amerikassa)
Vastaa lainaten
Vastaus


Käyttäjiä lukemassa tätä viestiketjua: 1 (0 jäsentä and 1 vierasta)
 

Pikalinkit

Samanlaisia viestiketjuja
Viestiketju Aloittaja Foorumi Vastauksia Viimeisin viesti
PetriSimolin.COM - Suomi sanakirja SoksalItok This And That 2 07.03.2006 13:11
sanakirja autonosista jjtp Linkit 2 14.06.2005 07:50
Tosi offaajan auto Nerd-O Chit-Chat 18 31.10.2004 19:04
Seurustelu sanakirja. Rudolf Jokes 0 13.10.2002 00:04
Sanakirja mika Jokes 0 27.07.2002 10:30


Sivu luotu: 16:57 (GMT +2).