Offipalsta.COM  

Palaa takaisin   Offipalsta.COM > Off-Road > Tekniikka & Jutustelu
Rekisteröidy Offiblogit Yhteisö Kalenteri Viestit tänään Haku

Tekniikka & Jutustelu Yleistä keskustelua maastureihin ja/tai off-roadiin liittyen

Vastaus
 
Työkalut Etsi tästä viestiketjusta Näkymä
  #1  
Vanha 13.05.2007, 19:55
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

4x4 (off road orienteering) CUP Rules, 2008 update


Hi,

here is the draft:

<<<old draft link removed>>>

Comments in this topic, or by email.

After a short review round, I'll make the final version.

This is a translation of the original rules (in Finnish), the
content is 100% the same - if it is not, make an error report.

Finnish version can be found from here:

<<<link to old rules removed>>>

-Paavo / paavo.leinonen@wipsl.com

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."

Edited by - Paavo on 25/05/2007 20:44:30

Edited by - Paavo on 28/12/2007 10:49:10

Edited by - Paavo on 28/12/2007 10:50:37

Vastaa lainaten
  #2  
Vanha 14.05.2007, 22:04
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

No kommentoikaa joku edes, saako näistä selvää.

Niin ja vioista ja puutteistakin saa huomauttaa,
pääpaino asiavirheissä mutta kieliasun parantuminen
on kans hyvä juttu.

Any comments? Are these OK or what? Speak now, or
be silent forever (at least until the next season).

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
  #3  
Vanha 24.05.2007, 18:28
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

Official English translation of the 4x4 CUP rules will be here shortly:

<<<link to old rules removed>>>

The same file is already avaliable here:

<<<link to old rules removed>>>

Changes to the published draft are quite minimal, typos and wording mostly.

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."

Edited by - Paavo on 28/12/2007 10:49:41
Vastaa lainaten
  #4  
Vanha 24.05.2007, 19:59
kenni:n Avatar
kenni kenni ei ole kirjautuneena
Konkari+
 
Rekisteröitynyt: 21.08.06
Sijainti: maa
Viestit: 608
Perusasetus

Erooko nää paljokin eksytyksen säännöistä?
Ku on laiska eikä jaksa lukee.. <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>



-WWW.PROFANTASYSAFARI.COM-
Vastaa lainaten
  #5  
Vanha 24.05.2007, 20:56
Kelaperse Kelaperse ei ole kirjautuneena
Veteraani
 
Rekisteröitynyt: 16.03.06
Sijainti: Mexico.
Viestit: 1.199
Perusasetus

Eroo ne... venäläisille painotetaan varmaan monessa kohdassa hyvän käytöksen merkitystä...

----------------------------------------------------
Antaako ajokunto aiheen ajaa aamulla? Alkoholi poistuu verestäsi hitaasti. Yleensä hitaammin kuin luulet. Arvioi oikein ajokuntosi, jos aiot ajaa.
----
www.students.tut.fi/~koivune3/index.html
Vastaa lainaten
  #6  
Vanha 24.05.2007, 21:38
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

Lainaus:
quote:
Erooko nää paljokin eksytyksen säännöistä?
Ku on laiska eikä jaksa lukee.. <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>
Tämän vuoden eksy ajettiin just näillä säännöillä.
Tai siis nämä on kilpailusarjan säännöt, kilpailuilla
vois olla kilpailukohtaisia lisämääräyksiä jne.

Jos lontoonkielinen versio eroaa suomenkielisestä,
niin niissä on virhe, ja se tulee korjata.

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
  #7  
Vanha 24.05.2007, 23:49
pkarlstedt:n Avatar
pkarlstedt pkarlstedt ei ole kirjautuneena
Aktiivijäsen+++
 
Rekisteröitynyt: 25.04.05
Sijainti: Riihimäki
Viestit: 470
Perusasetus

Ihan jo tuosta otsikosta:

Googlettamalla "offroad orienteering" tulee yhdeksän hittiä ja "off road orienteering" 120. "Offroad navigation" antaa 132 000 hittiä, "Off road navigation" 31 100.

Kelpaisiko nimeksi siis Offroad Navigation Cup?

- p

-----------------------------------
There are no stupid questions
- just a lot of inquisitive idiots.
-----------------------------------
Vastaa lainaten
  #8  
Vanha 25.05.2007, 07:30
Jussik:n Avatar
Jussik Jussik ei ole kirjautuneena
Aktiivijäsen
 
Rekisteröitynyt: 13.07.05
Sijainti: Espoo, Finland.
Viestit: 132
Perusasetus

Pitäiskö mahdollisten ristiriita tapauksien varalta lisätä maininta
että suomenkielinen versio on määräävä?

Ai niin, nimen osalta kannatan alkuperäistä, navigation ei ole oikea termi tähän.

t jussi





Edited by - Jussik on 25/05/2007 08:32:15
Vastaa lainaten
  #9  
Vanha 25.05.2007, 11:18
pkarlstedt:n Avatar
pkarlstedt pkarlstedt ei ole kirjautuneena
Aktiivijäsen+++
 
Rekisteröitynyt: 25.04.05
Sijainti: Riihimäki
Viestit: 470
Perusasetus

Lainaus:
quote:
... navigation ei ole oikea termi tähän.
No nakkasitpa haasteen.

Katsotaas:

Wikipedia: "Orienteering is a running sport involving navigation with a map and compass."

www.wordreference.com : "We found no entry of orienteering in the English Dictionary."

Merriam-Webster: "A cross-country race in which each participant uses a map and compass to navigate between checkpoints along an unfamiliar course."

Dictionary.com : "A competitive sport, originating in Sweden, that tests the skills of map reading and cross-country running, in which competitors race through an unknown area to find various checkpoints by using only a compass and topographical map, the winner being the finisher with the lowest elapsed time."

Columbia Encyclopedia: "Orienteering is not available in the Columbia encyclopedia."

Hutchinson Encyclopedia: "Sport of cross-country running and route-finding. Competitors set off at one-minute intervals and have to find their way, using map and compass, to various checkpoints (approximately 0.8 km/0.5 mi apart), where their control cards are marked. World championships have been held since 1966."

Eli ainakin ruotsalaiset ymmärtävät, jos puhutaan orienteeringista - muunkielisistä ei ole takuuta. Ja useamman määritelmän mukaan ruotsalainenkin ymmärtää sen metsässä juosten tapahtuvana navigointina.

Toisekseen - miksi puhua offroad orienteeringista, kun määritelmän mukaan tämä ruotsalainen orienteering-juttu tapahtuu metsässä. No okei, googlaamalla löytyy pieni joukko (383) car orienteering -viittauksia autosuunnistukseen, mutta nämä ovat aivan voittopuolisesti suomalaisia sivuja, mukana pari itäeurooppalaista.

Alkuperäisen ehdotukseni tein valantehneen englanninkielenkääntäjän taustalla ja ideana se että nimen ymmärtäisi joku englanninkieltä päätoimisesti puhuvakin. Pikainen jatkoanalyysi ei vielä antanut aihetta muuttaa mielipidettä.

- p

-----------------------------------
There are no stupid questions
- just a lot of inquisitive idiots.
-----------------------------------
Vastaa lainaten
  #10  
Vanha 25.05.2007, 19:42
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

Lainaus:
quote:Pitäiskö mahdollisten ristiriita tapauksien varalta lisätä maininta
että suomenkielinen versio on määräävä?
Ei tarvii, kun lähtökohta on että FIN ja ENG ovat 1:1 samat. Jos säännöt
ovat epäsevät niin kunkin kilpailun jury ratkaisee asiat, ja oma mielipide
on että harmaalla alueela "tasatilanteessa" asia ratkaistaan kilpailijan
eduksi, ja jos kyse on kilpailija-kilpailija asiasta niin sitten sääntöjen
yleiset linjat ("henki") ratkaisevat jos asiaa ei suoraan säännöissä sanota.

Lainaus:
quote:navigation ei ole oikea termi tähän.
Jotakuinkin samaa mieltä, minusta nuo pkarlstedtin etsimät orienteering-
määritelmät ovat erittäin hyviä, ja koska suomeksi termi on suunnistus,
niin erittäin hyvä ja suora käännös englanniksi on orienteering, joka ei
eikä ymmärrä (ja kisasivujen 4x4cup "vinkkiä"), voi mun puolesta jatkaa
elämäänsä tyytyväisenä ilman kiusallista tietoisuutta tällaisesta kivasta
marginaalilajista.

Oikeasti englantia osaavat voivat vieläkin tarkistaa englanninkielisen
version, mahdolliset virheet kyllä korjataan jos niitä havaitaan. Pienet
jutut (tämä kieliasu ei ole ihan paras mahdollinen, tms.) korjataan kun
sääntöjä muutetaan seuraavan kerran jostain pakottavasta syystä, esim.
virheen korjaus tai suomenkielisten sääntöjen muutoksesta aiheutuva juttu.

Laittakaas muuten tänne vaikka "hep" jos olette lukeneet tuon lontoo-version,
itse olen sitä tavannut niin monta kertaa että alkaa olla kohta sokea sanoille.
Eli kuka on tavannut englanninkielisen version kokonaan läpi, niin laittakoon
vaikka lyhyen "hep" viestin, ja samassa saa tietty kommentoida muutakin.

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
  #11  
Vanha 25.05.2007, 22:06
Ahosensetä:n Avatar
Ahosensetä Ahosensetä ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 01.10.04
Sijainti: Marttila, Finland.
Viestit: 4.066
Perusasetus

Hep


Tässä joitain kommentteja. Saattaapi olla jossain kohdassa hiustenhalkomista

4. GENERAL REQUIREMENTS

Saako rautatien tosiaan ylittää mistä kohdasta vain?

"Traction chain" on varmasti ymmärrettävä, mutta yleisemmin käytösssä on "snow chain".

Oliskohan "water pipe" ennemminkin "plumbing pipe"? Water pipe taitaa olla vesipiippu

4.3 Safety

"A functioning parking brake is mandatory." Tässä voisi olla maininta kelpaako automaatin parkkilukko pysäköintijarruksi. Mun mielestä ei kelpaa.

4.4 Environment

"No fuel or lubricants may leak from the car" voisi olla: "No fuel, lubricants or other fluids may leak from the car". Kattaisi tehostajan -, jäähdyttäjän - ja jarrunesteenkin.

"Any leaks must be announced to the organisers immediately" voisi olla: "Any leak incidents must be announced to the organisers immediately" (vuoto -&gt; vuototapaus)

Tässä voisi vielä olla joku huomautus sanktiosta.

5. COMPETITION CLASSES

"total registration weight is below 3500 kg" voisi olla "maximum vehicle loaded mass in registration documents is below 3500 kg"

Kattaako "normal straight axles" myös erillisjousitetut akselit? Siinähän vetarilinja ei yleensä ole suora. "Non-portal axles"?

Yleisiä:
Pitäisikö mainita: "Competitors are driver and co-driver(s)"?
Alussa mainitaan "lead-driver". Riittäisikö "driver", kun sitä käytetään muuallakin?


T, Antti
Vastaa lainaten
  #12  
Vanha 25.05.2007, 22:52
Killman:n Avatar
Killman Killman ei ole kirjautuneena
Veteraani+
 
Rekisteröitynyt: 09.02.05
Sijainti: Helsinki
Viestit: 1.463
Perusasetus

Hep

Ihan OK, varmasti ymmärtää.

Vastaa lainaten
  #13  
Vanha 28.12.2007, 10:17
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

Moi,

vastineita Ahosensedän hyviin kommentteihin:

&gt; Saako rautatien tosiaan ylittää mistä kohdasta vain?

Terveen järjen rajoissa kyllä, tämä sääntöpykälä ei taida olla kovin relevantti monessakaan kilpailussa, ja siksi tätä ei taida kannattaa alkaa täsmentämään

&gt; "Traction chain" on varmasti ymmärrettävä, mutta yleisemmin käytösssä on "snow chain".

Muutettu.

&gt; Oliskohan "water pipe" ennemminkin "plumbing pipe"? Water pipe taitaa olla vesipiippu

Mulla käytössä olevan sanakirjan mukaan water pipe on 1. vesijohtoputki, vesiputki ja 2. vesipiippu, eli tätä en muuttanut.

&gt; "A functioning parking brake is mandatory." Tässä voisi olla maininta kelpaako automaatin parkkilukko pysäköintijarruksi.

Katsoin tämän liian pieneksi jutuksi muuttaa, kun suomenkielisessäkään versiossa ei tarkennusta ole.

&gt; "No fuel or lubricants may leak from the car" voisi olla: "No fuel, lubricants or other fluids may leak from the car".

Muutettu.

&gt; "Any leaks must be announced to the organisers immediately" voisi olla: "Any leak incidents must be announced to the organisers immediately"

Muutettu.

&gt; Tässä voisi vielä olla joku huomautus sanktiosta

Katsoin tämän liian pieneksi jutuksi muuttaa, kun suomenkielisessäkään versiossa ei tarkennusta ole.

&gt; "total registration weight is below 3500 kg" voisi olla "maximum vehicle loaded mass in registration documents is below 3500 kg"

Muutettu.

&gt; Kattaako "normal straight axles" myös erillisjousitetut akselit? Siinähän vetarilinja ei yleensä ole suora. "Non-portal axles"?

Selvinnee asiayhteydestä, eli tarkentanut.

&gt; Pitäisikö mainita: "Competitors are driver and co-driver(s)"?

Katsoin tämän liian pieneksi jutuksi muuttaa, kun suomenkielisessäkään versiossa ei tarkennusta ole.

&gt; Alussa mainitaan "lead-driver". Riittäisikö "driver", kun sitä käytetään muuallakin?

Tässä lead-driverilla tarkoitetaan erityisesti kuskia, jonka mukaan CUP-pisteet lastekaan. En muuttanut.

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
  #14  
Vanha 28.12.2007, 10:31
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

Summary os changes to the rules for season 2008 (from the 2007 rules):

- date 27.09.2006 -&gt; 12.12.2007

- heading: added "for year 2008"

- table of contents: chapter 1.1 (exceptions for season 2007) removed

- chapter 1 (General information):

o added " annually published" (common rules)

o mode detailed definition for dead-heat situations:

"If points and placings are even, ranking for first three placings are
determined by comparing competition times, smaller combined proportional
time wins."

o changed the wording for participation fees (originally chapter 1.1):

"If there is no separate CUP participation fee, all cars entering CUP
competitions will automatically receive CUP points, if they place high
enough in the results. CUP ranking is calculated for every car that has
participated in at least one CUP competition during the season."

- chapter 4.1 (Roll cage):

o clarify and simplify roll cage requirements

"A six point roll cage is required for open top cars and at least a main
roll bar with rear supports for closed top cars. Cars that do not fulfil
the roll cage regulations of these rules are permitted to enter competitions.
The competition organisers will mark on the control point list, which control
points the cars without sufficient roll cages must not visit (so-called
dangerous control point)."

o fixed a small typo (user -&gt; used)

- chapter 5.1 (Original) 5.2 (Standard) 5.3 (Modified) 5.4 (Prototype)

o removed class-specific roll cage requirements, refer to chapter 4.1 change

- chapter 6 (Control points):

o section B), removed sentence about control points being of same value

o mode detailed definition for dead-heat situations for podium placings:

"If the competition points and the competition time are even, then first
three placings are determined by special tasks given by the organisers.
If the special tasks cannot be performed (e.g. none of the relevant
competitors are on the spot), the placings can be raffled. The special
tasks may include picking up one or more given control points, or
performing some other tasks typical in this kind of competition."

- chapter 12 (Contact information for the competition series):

o contact persons and special thanks moved behind web links (only in Finnish)

- small changes to clarify text (thanks to Ahosensetä @ offipalsta.com):

o chapter 4 (General requirements): traction chains -&gt; snow chains

o chapter 4.4 (Environment): "No fuel or lubricants may leak from the car" -&gt;
"No fuel, lubricants or other fluids may leak from the car"

o chapter 4.4 (Environment): "Any leaks must be announced to the organisers
immediately" -&gt; "Any leak incidents must be announced to the organisers
immediately"

o chapter 5 (Competition classes): "total registration weight is below 3500 kg"
-&gt; "maximum vehicle loaded mass in registration documents is below 3500 kg"

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
  #15  
Vanha 28.12.2007, 10:46
Paavo Paavo ei ole kirjautuneena
Sankari
 
Rekisteröitynyt: 16.01.03
Sijainti: Oulu, Finland
Viestit: 4.363
Perusasetus

New rules for season 2008:

http://www.4x4cup.com/tiedostot/saan...2007-12-12.pdf (in English)

http://www.4x4cup.com/tiedostot/saan...2007-12-12.pdf (in Finnish)

Possible comments and improvement/correcttion proposals to the English version ASAP please.

-Paavo

"There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary, and those who don't."
Vastaa lainaten
Vastaus


Käyttäjiä lukemassa tätä viestiketjua: 1 (0 jäsentä and 1 vierasta)
 

Pikalinkit

Samanlaisia viestiketjuja
Viestiketju Aloittaja Foorumi Vastauksia Viimeisin viesti
OFF ROAD DRIVE 3/2008 ilmestynyt myllis O/M/V Muut 0 21.03.2008 20:21
Kivoja kuvia Hilusta [Update 20.4.07] Glutton Maasturiprojektit 79 31.05.2007 21:47
Ylläs Rules!! Nalle Tekniikka & Jutustelu 41 21.06.2004 20:11
SQL Update Lars Software 2 20.10.2003 19:17


Sivu luotu: 08:04 (GMT +2).