Lainaus:
Alkuperäinen kirjoittaja HeikkiH
Onhan se ulkomaalaisille. Mitä tarkoitat tuolla?
|
Huono sanavalinta, ei liittynyt tuohon sinun viestiin...
Siis voima, momentti, ja vääntömömentti; samoin kuin työ ja teho jne. ei oikein taivu suomen kielelle, kun esim. noita "nelivedon"/"jokapyörävedon-" tms. salaisuuksia käännetään "mainoksesta toiseen" suomen kielelle.
p.s minä en ole ulkomaalainen, olen koko ikäni asunut keskellä suomea, viimmeiset vuosikymmenet toki länsilaidalla... siis sekä pohjoiseen että etelään riittää suomea saman verran....
p.s.s näköjään noissa kuorma-autoissa tekniikka kehittyy....