Kirjaudu sisään

View Full Version : Pilkun nuzzintaa


ToniH
12.09.2003, 18:52
Moi, pilkun viilausta mutta anyway:

Vette ja Corvette -sanoissa on 2 kpl t-kirjaimia. Eli kun sanotaan, että "ajoin Vettellä" tai "näin Vetten" niin siellä on edelleen 2 t-kirjainta. Eli ei sanota "näin Veten". Koska meillä ei kellään ole noita "Vetejä" niin voisiko itse kukin vielä pistää sinne joukkoon sen toisenkin t:n. <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>

Noloa kun Vette-miehet eivät osaa kaikki kirjoittaa autonsa merkkiä, tosin onhan niitä paljon liikkeellä Po[u]rch</u>e-miehiäkin <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>

Ei muuta - jatkakaa... <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

Corvette L98 Coupe '91 Audi A6 Quattro 2.8 V6 '95

MIC4-90
12.09.2003, 18:58
=) Hyvä aihe

Eikös suomenkielen kielioppi sano kuitenkin esim. Matilla on Corvette eikä Mattilla on Corvette. Mutta mikäs minä lukihäiriöisenä olen sanomaan=))

ToniH:lle 10+ piristävästä aiheesta


T:Mika

-The Heartbeat of my Corvette is winning-

ToniH
12.09.2003, 19:43
Ulkolaiset erisnimet eivät taida suomenkielessä taipua ;)

t: Toni

Corvette L98 Coupe '91 Audi A6 Quattro 2.8 V6 '95

Edited by - ToniH on 12/09/2003 20:44:50

Supe
13.09.2003, 11:48
Tämä oli asiallinen huomautus. Terv. Linttonin pili

16.09.2003, 08:11
Kielioppi kuitenkin väittää, että ajamme Vetellä tai Veteillä, mutta meillä on Vettejä.
Kts. astevaihtelu TT/T vahva- ja heikkoaste. Jos rupee viilaan, niin ensin kannattaa ottaa selvää asioista.

Note! This message was posted anonymously!

ToniH
16.09.2003, 10:40
Dodii...

Kysyin vielä kielitieteilijältä, että miten toi nyt sitten menee - tässä hänen vastauksensa:

"Faktaa taivutusdilemmaan sen verran, että vierasperäisiä erisnimien kirjoitusasuja ei muuteta niitä taivutettaessa suomen kielen lukuisiin sijamuotoihin, esim. seuraavat:
erisnimi, joka päättyy vokaaliin: corvette...corvettella, päätteet siis lisätään perään sanan alkuperäistä ulkoasua muuttamatta.
erisnimi, joka päättyy kirjoitettaessa konsonanttiin, mutta lausuttaessa vokaaliin: Renault (Renoo),näihin tuupataan heittomerkki ja päätteet perään, esim. Renault'lla
ja sitten vielä konsonantti-konsonantti: Fiat, selvä kuin pläkki Fiatilla / Fiatissa, sanan muista vokaaleista riippuen sidosvokaali vaihtelee (tässä tapauksessa siis I)"

Mutta oli miten oli itse noudatan tuota ja pistän sinne 2 t-kirjainta. Mielestäni (epätieteellinen näkökohta) "ajamme Veteillä" näyttää hölmöltä ;)

ToniH

Corvette L98 Coupe '91 Audi A6 Quattro 2.8 V6 '95

Edited by - ToniH on 16/09/2003 12:07:55

16.09.2003, 20:56
Toni on täysin oikeassa sanokoot muut mitä haluaa. Terv. Vettellä ajava. Supe

Note! This message was posted anonymously!

19.09.2003, 09:10
No niin, nyt on sitten tähänkin asiaan virallinen suomen kielitoimiston kanta: Corvette on aina kahdella t:llä, mutta lempinimi Vette voidaan kirjoittaa kummin vain koska on jo suomalaistunut puhekieleen. Eli Vetestä/Vettestä kumpikin käy.(Kielitoimiston suositus kuitenkin Vettestä), että sillai sitten tänään!!!

Note! This message was posted anonymously!

petris
19.09.2003, 10:37
Vettellä tai Vetellä. Toista se on, jos kaveri ajaa Servoletilla.

**********************
petris - isä ja elämän tuomari
**********************

19.09.2003, 18:37
Yes! Mie ajan Letukala.

Note! This message was posted anonymously!