View Full Version : pieni venäjänkielen käännös apu ??
tuommonen kilpi peräisin GAZ 66 radiokopin oven pielestä, mikä mahtaa olla kilven tekstin sisältö, suurinpiirtein ...
kenopääkuva:
https://app.younited.com/?shareObjec...b-d385609ceb2d (https://app.younited.com/?shareObject=a207e7e7-c741-fd41-3e4b-d385609ceb2d)
Messätissari
26.02.2014, 23:36
Suurin piirtein näin: "Kielletty kääntämästä luovuttajan(?) tuulettajaa "ulos" - asentoon AB-4:n tai lämmittimen toimiessa. On välttämätöntä ajoittain tuulettaa koria häkäkaasun kertymisen estämiseksi."
Toi vaihdin/luovuttaja jäi hämäräksi, että onko se kenno vai mikä lämmönvaihdin. Samoin tämä AB-4. Eli en siis tajua pätkääkään mistä on kyse, mutta sisältö jokseenkin noin.
AB-4 vois olla aGGre, mutta sisällöllisesti tää lienee just opastus ilmanvaihtoon, kun se oli ilmanvaihtoräppänän luonakin - kiitos tästä
Oliko kilpi kopissa sisäpuolella? Tuuletuskehoitus liian kaalipitoisen ruokavalion vuoksi? ;)
Messätissari
28.02.2014, 17:47
Mieti vielä, kun kopperossa titaa käryttää ketjussa Belomorkanal - savukkeita, niin voipi olla uksen raottaminen paikallaan.
Kirkas viinahan on parasta tupakan kanssa.